[Mattiel] Chapter 1 Log Out | Topics | Search
Moderators | Register | Edit Profile

Lateral Puzzles » Solved Lateral Thinking Puzzles » Solved Puzzles - October 2010 » [Mattiel] Chapter 1 « Previous Next »

Author Message
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 487
Registered: 6-2005
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 10:32 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Back after a busy busy period, here's my new puzzle:

"Understood it"? I really don't think so...

Fire away!
Galfisk (Galfisk)
New member
Username: Galfisk

Post Number: 3541
Registered: 9-2009
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 11:09 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did someone claim they understood something? I=you? If not, "I"=HAM? Someone: one person? More than one? Non-person? HAM? It: instructions? A concept? A device? A problem? An order/command? A situation? A threat? An offer? A contract? A law? A puzzle?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 488
Registered: 6-2005
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 12:08 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did someone claim they understood something? No I=you? Yes If not, "I"=HAM? Someone: one person? More than one? Non-person? This is closest HAM? It: instructions? A concept? A device? A problem? An order/command? A situation? A threat? An offer? A contract? A law? A puzzle? No to all
Rbruma (Rbruma)
New member
Username: Rbruma

Post Number: 741
Registered: 9-2009
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 12:47 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Are there any other relevant persons? If so, one? two? three? more? HAM? Is somebody enquirying if something has been understood?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 489
Registered: 6-2005
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 1:14 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Are there any other relevant persons? No If so, one? two? three? more? HAM? So no to all Is somebody enquirying if something has been understood? No! Good question!
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7115
Registered: 4-2010
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 1:17 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Non-person: an animal? A pet? Male? Female? Adult? Is the title relevant?

Is "understood it" the answer to a question? Or a proposed answer to a question? That is correct? Incorrect? Game shows relevant?
Rbruma (Rbruma)
New member
Username: Rbruma

Post Number: 744
Registered: 9-2009
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 1:18 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

The 'understood it': was it written somewhere? Does it represent a question? Or maybe a (brand) name? Or part of it?
Galfisk (Galfisk)
New member
Username: Galfisk

Post Number: 3543
Registered: 9-2009
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 1:23 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Is the understanding (or lack of it): on your part? someone else's? Is a work of fiction relevant? Media? Are you talking to the TV? Is the puzzle statement spoken?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 490
Registered: 6-2005
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 3:18 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Non-person: an animal? A pet? Male? Female? Adult? No to all Is the title relevant? It might be a hint, as in all puzzles, but I would not start from there...

Is "understood it" the answer to a question? Yesish Or a proposed answer to a question? More Yesish :-) That is correct? Incorrect? This Game shows relevant? No

The 'understood it': was it written somewhere? YES! Does it represent a question? Or maybe a (brand) name? Or part of it? No to rest

Is the understanding (or lack of it): on your part? someone else's? FA to both Is a work of fiction relevant? Media? Are you talking to the TV? Is the puzzle statement spoken? No to all, tiny -ish for "Media"
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7126
Registered: 4-2010
Posted on Wednesday, October 20, 2010 - 4:27 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Were the exact words "understood it" what was written? Was it written over/under/next to something? That made an apparent contradiction? Or paradox?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 492
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 9:56 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Were the exact words "understood it" what was written? Yes Was it written over/under/next to something? Next to something That made an apparent contradiction? Or paradox? Not these, but that made me think "I really don't think so
Rbruma (Rbruma)
New member
Username: Rbruma

Post Number: 770
Registered: 9-2009
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 11:01 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was it a sign saying: "Writing on this wall is not allowed" and somebody added, in writing, "Understood it"?
Woodworm (Woodworm)
New member
Username: Woodworm

Post Number: 2227
Registered: 3-2006
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 11:24 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Romanes eunt domus? Or something in that vein?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 494
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 12:46 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was it a sign saying: "Writing on this wall is not allowed" and somebody added, in writing, "Understood it"? No to both, and I'd say maybe FA...

Romanes eunt domus? Or something in that vein? Ha ha one of my fav movies, but no, nothing like this :-)
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7181
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 3:10 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was "understood it" physically written down? Was it in visible text?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 495
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 4:01 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was "understood it" physically written down? Yesish Was it in visible text? Yes
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7202
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 4:04 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was it written in pen? In pencil? Chalk? Marker? Highlighter? Or was the text computer-generated? On a sign? In lights? Neon? LEDs? On one of those placard-type signs with removable letters?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 496
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 4:08 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was it written in pen? In pencil? Chalk? Marker? Highlighter? Or was the text computer-generated? This! But now explore... On a sign? In lights? Neon? LEDs? On one of those placard-type signs with removable letters? No to all rest
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7205
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 4:09 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the text displayed on a screen? A wall? Was it on the computer itself? Was that the only text? Or was there more? If so, is the other text relevant? Was this part of a Powerpoint presentation?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 497
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 4:14 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the text displayed on a screen? Yes A wall? So no Was it on the computer itself? Yes! Was that the only text? No Or was there more? Yes! If so, is the other text relevant? Yes again! Was this part of a Powerpoint presentation? No to this, but good round of questions here!
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7206
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 4:16 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the rest of the text on the Internet? On a document? In an e-mail? Was "understood it" a sentence on its own? Or was it part of another sentence?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 498
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 4:37 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the rest of the text on the Internet? Yes On a document? In an e-mail? No to rest Was "understood it" a sentence on its own? Yes Or was it part of another sentence? So no
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7216
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 7:54 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the text on a web page? An article? A caption? A blog?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 499
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:06 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the text on a web page? Yes An article? A caption? No to rest
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7224
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:09 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

The web page - related to sports? Games? This forum?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 500
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:14 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

The web page - related to sports? Games? This forum? No to all, but keep exploring, you'll need to discover what page exactly is
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7229
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:18 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Is the web page related to news? Weather? A search engine? Maps? Getting directions?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 501
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:30 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Is the web page related to news? Weather? A search engine? This is closest. And very close Maps? Getting directions?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7236
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:31 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Is it Wikipedia? Or some other online encyclopedia?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 503
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:40 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Is it Wikipedia? Or some other online encyclopedia? No, but OTRT
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7242
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:44 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Is it a site where information can be looked up? A historical website? An educational one?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 505
Registered: 6-2005
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:53 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Is it a site where information can be looked up? Yes A historical website? No An educational one? Yope...
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7248
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, October 21, 2010 - 8:55 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Google?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 507
Registered: 6-2005
Posted on Friday, October 22, 2010 - 9:28 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Google? Yes with tiny tiny -ish... not google main page but...
Potato (Potato)
New member
Username: Potato

Post Number: 106
Registered: 7-2010
Posted on Friday, October 22, 2010 - 10:15 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was it Google Translator? And you got a very awful translation? And "understood it" was part thereof? And you thought that the translator couldn't have understood the text to be translated because the result was to messed up?
Potato (Potato)
New member
Username: Potato

Post Number: 107
Registered: 7-2010
Posted on Friday, October 22, 2010 - 10:19 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Alternative: Did you perform a Google search and the results didn't match your query at all? Because Google assumed you made a typo or something and suggested its own search terms? And "understood it" turned up somewhere in the results?
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 509
Registered: 6-2005
Posted on Friday, October 22, 2010 - 10:31 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was it Google Translator? YES! And you got a very awful translation? Well, I'd rather say funny or ridiculous than awful :-) And "understood it" was part thereof? Not a part of it, ALL of it And you thought that the translator couldn't have understood the text to be translated because the result was to messed up? More or less so

Alternative: Did you perform a Google search and the results didn't match your query at all? Because Google assumed you made a typo or something and suggested its own search terms? And "understood it" turned up somewhere in the results? So no to this alternative idea.

You're almost there, but there's one more step I'd like you to find out, because it turns out to be the funniest point of all the story :-)

In the meanwhile, here's a RECAP:

I needed to translate something to English, I used Google translator (bad idea, I know, but this was 5-6 years ago, at the beginning of automatic translators), and it suggested me the answer "understood it", which was clearly totally false and unacceptable, and made me think "I really don't think so".

Now why the answer could clearly not be correct?
Potato (Potato)
New member
Username: Potato

Post Number: 109
Registered: 7-2010
Posted on Friday, October 22, 2010 - 10:40 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the original text much longer to be translated by just two words? Were neither "understood" nor "it" part of the original text (well, the according words in the foreign language, of course)? Was the original text written in a language that the translator actually wasn't supposed to know?
Potato (Potato)
New member
Username: Potato

Post Number: 110
Registered: 7-2010
Posted on Friday, October 22, 2010 - 10:53 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Oh, and this one happens to me a lot of times when use it: Did you expect a certain word to turn up in the translation, such as a name? And the translator assumed that said name was in fact the word for "understood" or "it"?
Rbruma (Rbruma)
New member
Username: Rbruma

Post Number: 807
Registered: 9-2009
Posted on Friday, October 22, 2010 - 11:09 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did you try to translate 'capitolo' (as per the title) and the translator got "l'ho capito" or something like this?
Rbruma (Rbruma)
New member
Username: Rbruma

Post Number: 808
Registered: 9-2009
Posted on Friday, October 22, 2010 - 11:20 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Incidentally, just checking the google translator now, "capito lo" gets "understood the" which is somehow logical
Mattiel (Mattiel)
New member
Username: Mattiel

Post Number: 510
Registered: 6-2005
Posted on Friday, October 22, 2010 - 11:50 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

I'll skip Potato's questions because Rbruma got all of it :-)

Did you try to translate 'capitolo' (as per the title) and the translator got "l'ho capito" or something like this? EXACTLY SO!

This happened to me many years ago, I was looking for the English translation of the Italian word "capitolo" (= chapter, hence the puzzle title), and Google gave me the translation of "capito lo" (Understood = capito, it = lo, more or less), which was clearly wrong, and I'd say quite ridiculous too :-)

Luckily enough, performances of automatic translators have made huge steps since... I tried it now, just for fun, and it returns the right translation, "chapter".

Btw I don't use google translator any more since a long time... when I have difficulties with English (which happens quite often here on LTPF :-P) I use wordreference.com, very complete and precise!

Oh, and of course that's the SPOILER!

Kudos to Balin, Galfisk and Woodworm for the ground work, Potato for the decisive idea, and Rbruma for the final solve!
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 7322
Registered: 4-2010
Posted on Friday, October 22, 2010 - 1:07 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Nice one!

There's so much fun to be had with automatic translators, especially if you go language to language to language. It always comes out hilarious.

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action: